最高人民法院關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)外交部辦公廳《批復(fù)北京外事處對(duì)<外人在華遺產(chǎn)繼承問題處理原則>的意見的答復(fù)》的函
最高人民法院關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)外交部辦公廳《批復(fù)北京外事處對(duì)<外人在華遺產(chǎn)繼承問題處理原則>的意見的答復(fù)》的函
最高人民法院
最高人民法院關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)外交部辦公廳《批復(fù)北京外事處對(duì)<外人在華遺產(chǎn)繼承問題處理原則>的意見的答復(fù)》的函
最高人民法院關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)外交部辦公廳《批復(fù)北京外事處對(duì)<外人在華遺產(chǎn)繼承問題處理原則>的意見的答復(fù)》的函
1955年3月5日,最高法院
函
最高人民法院各分院、省(市)高級(jí)人民法院、內(nèi)蒙古自治區(qū)人民法院:
茲將中華人民共和國外交部辦公廳1955年2月14日以發(fā)辦歐(55)字第246/199號(hào)批復(fù)北京外事處對(duì)“外人在華遺產(chǎn)繼承問題處理原則”意見的答復(fù)發(fā)給你們,并希轉(zhuǎn)發(fā)所屬人民法院,作為處理有關(guān)案件時(shí)的參考。
附:外交部辦公廳1955年2月14日發(fā)辦歐(55)字第246/199號(hào)給北京外事處的批復(fù)
北京外事處:
你處1954年11月29日?qǐng)?bào)告收到。關(guān)于你處對(duì)“外人在華遺產(chǎn)繼承問題處理原則”的意見,經(jīng)商最高人民法院,現(xiàn)答復(fù)如下:
一、如外人用遺囑將其在華遺產(chǎn)遺贈(zèng)非合法繼承人的外國人時(shí),須分別:死者和遺贈(zèng)對(duì)象的國籍及他們之間的關(guān)系,遺產(chǎn)的性質(zhì)和價(jià)值等具體情況分別處理;一般可不準(zhǔn)。
二、外人在華遺產(chǎn)有下列情況之一時(shí),應(yīng)公告繼承:
(1)繼承人下落不明;
(2)繼承人有無不明;
(3)合法繼承人和受贈(zèng)人均拒絕受領(lǐng)遺產(chǎn)。否則即不公告。
====================================
免責(zé)聲明:
本站(
law-lib.com)法規(guī)文件均轉(zhuǎn)載自:
政府網(wǎng)、政報(bào)、媒體等公開出版物
對(duì)本文的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和合法性,
請(qǐng)核對(duì)正式出版物、原件和來源
客服:
0571-88312697或
更多聯(lián)系
====================================